検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

英↔日プロが教える基礎からの翻訳スキル 

著者名 田辺 希久子/著
著者名ヨミ タナベ キクコ
出版者 三修社
出版年月 2008.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1117917095837.5/タ-10/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 田辺 希久子/著   光藤 京子/著
著者名ヨミ タナベ キクコ ミツフジ キョウコ
出版者 三修社
出版年月 2008.10
ページ数 217p
大きさ 21cm
ISBN 4-384-05506-1
分類記号 837.5
書名 英↔日プロが教える基礎からの翻訳スキル 
書名ヨミ エイニチ プロ ガ オシエル キソ カラ ノ ホンヤク スキル
奥付のタイトル:英日日英プロが教える基礎からの翻訳スキル-欧文タイトル:Building Translation Skills:From Basics to Advanced Applications-付:別冊練習問題の解答(31p)
内容紹介 現代における翻訳の位置づけをふまえたうえで、職業としての翻訳の市場、仕事の実際、求められるスキルなどを英日・日英別に紹介。基礎力の養成から実践的な素材の翻訳までを扱う。別冊練習問題の解答付き。
著者紹介 〈田辺希久子〉英日ノンフィクション出版翻訳者。神戸女学院大学文学部英文学科准教授。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。