蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
所蔵場所 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
ミライon | 1117367797 | 327.6/ホ-08/ | 3F | 閉架図書 | 帯出可 | 在庫 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書(一般) |
著者名 |
津田 守/編
日本通訳翻訳学会/監修
|
著者名ヨミ |
ツダ マモル ニホン ツウヤク ホンヤク ガッカイ |
出版者 |
大阪大学出版会
|
出版年月 |
2008.12 |
ページ数 |
141p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-87259-264-1 |
分類記号 |
327.6
|
書名 |
法務通訳翻訳という仕事 |
書名ヨミ |
ホウム ツウヤク ホンヤク ト イウ シゴト |
内容紹介 |
2007年9月に行われた日本通訳翻訳学会第8回年次大会における特別プログラムの発言を編集。基調講演「グローバル化する日本における法務通訳翻訳の現状と課題」のほか、ユーザー、実務者それぞれの立場からの発表を収録。 |
著者紹介 |
〈津田守〉1948年生まれ。フィリピン大学大学院修了。大阪大学グローバルコラボレーションセンター教授。同大学院人間科学研究科兼任。通訳翻訳学、多言語・多文化社会論、フィリピン研究。 |
内容細目
No. |
内容タイトル |
内容著者1 |
内容著者2 |
内容著者3 |
内容著者4 |
1 |
グローバル化する日本における法務通訳翻訳の現状と課題 |
松本 裕/述 |
|
|
|
2 |
捜査と公判における司法通訳 |
早川 幸延/述 |
|
|
|
3 |
刑事施設の運営における通訳翻訳 |
渡邉 真也/述 |
|
|
|
4 |
出入国管理と難民認定業務における通訳翻訳 |
川畑 豊隆/述 |
|
|
|
5 |
法整備支援活動における通訳翻訳 |
亀卦川 健一/述 |
|
|
|
6 |
国際協力と通訳翻訳 |
竹内 眞由美/述 |
|
|
|
7 |
レベルの高さを要求される電話通訳 |
チャン ティ ヒエン/述 |
|
|
|
8 |
守秘義務、中立性、公正さ |
巽 光子/述 |
|
|
|
9 |
高度で総合的な能力 |
西松 鈴美/述 |
|
|
|
前のページへ