検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

翻訳のさじかげん 

著者名 金原 瑞人/著
著者名ヨミ カネハラ ミズヒト
出版者 ポプラ社
出版年月 2009.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1117420675914.6/カ-09/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 金原 瑞人/著
著者名ヨミ カネハラ ミズヒト
出版者 ポプラ社
出版年月 2009.3
ページ数 269p
大きさ 20cm
ISBN 4-591-10878-9
分類記号 914.6
書名 翻訳のさじかげん 
書名ヨミ ホンヤク ノ サジカゲン
内容紹介 料理に骨董、三味線に歌舞伎…。趣味が多くて翻訳しているヒマがない? 人気翻訳家・金原瑞人が日常&言葉の不思議を綴る。三浦しをんとの「文楽対談」も収録。
著者紹介 〈金原瑞人〉1954年岡山県生まれ。法政大学社会学部教授、英米文学翻訳家。ヤングアダルトを中心に幅広いジャンルの作品を精力的に翻訳。著書に「翻訳家じゃなくてカレー屋になるはずだった」など。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。