検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

翻訳の不可能性 (国際日本学研究叢書)

著者名 法政大学国際日本学研究所/編集
著者名ヨミ ホウセイ ダイガク コクサイ ニホンガク ケンキュウジョ
出版者 法政大学国際日本学研究センター
出版年月 2010.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1117903831210.0/ホ-10/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 法政大学国際日本学研究所/編集
著者名ヨミ ホウセイ ダイガク コクサイ ニホンガク ケンキュウジョ
出版者 法政大学国際日本学研究センター
出版年月 2010.2
ページ数 199p
大きさ 21cm
分類記号 210.04
書名 翻訳の不可能性 (国際日本学研究叢書)
書名ヨミ ホンヤク ノ フカノウセイ
副書名 2007年アルザス・シンポジウム報告
副書名ヨミ アルザス シンポジウム ホウコク
会期・会場:2007年11月22日~24日 アルザス欧州日本学研究所



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 翻訳の不可能性とは何か ジョセフ・キブルツ/著 安孫子 信/訳 鈴村 裕輔/訳
2 西周と翻訳の問題 安孫子 信/著
3 “Religion”と“宗教” ハルトムート・ローテルムント/著 相良 匡俊/訳
4 「漢字文化」体験から教えられる日本文化 王 敏/著
5 パリ警視庁と東京警視庁 相良 匡俊/著
6 翻訳不可能なものと、翻訳しなくてよいもの 山中 玲子/著
7 言葉を越えて? サンドラ・シャール/著 安孫子 信/訳 アドリアン・ベッカム/訳
8 近世文学における主語・近世文化における連 田中 優子/著
9 ジャーナリズムの概念は輸入できるか クリスティアーヌ・セギー/著 相良 匡俊/訳
10 翻訳のずれ 島田 信吾/著
11 「翻訳」と日本文化の自立性 星野 勉/著
12 グローバル化された世界における「翻訳文化」 イルメラ・日地谷=キルシュネライト/著 山中 玲子/訳
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。