検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

日中中日翻訳必携 実戦編(よりよい訳文のテクニック)

著者名ヨミ タケヨシ ジロウ
出版者 日本僑報社
出版年月 2014.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1119191302827.5/ニ-14/13F開架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
出版者 日本僑報社
出版年月 2014.2
ページ数 179p
大きさ 19cm
ISBN 4-86185-160-5
分類記号 827.5
書名 日中中日翻訳必携 実戦編(よりよい訳文のテクニック)
書名ヨミ ニッチュウ チュウニチ ホンヤク ヒッケイ
内容紹介 翻訳の手順、20にのぼるQ&A、著者からの助言で日中中日の翻訳に取り組む心構えと問題点・解決策を紹介。武吉塾で出題された課題文から36編を精選し、訳文と講評付きで収録する。「より良い訳文づくり」のヒントが満載。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。