検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

明治の翻訳ディスクール (ひつじ研究叢書)

著者名 高橋 修/著
著者名ヨミ タカハシ オサム
出版者 ひつじ書房
出版年月 2015.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1119899469910.2/タ-15/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 高橋 修/著
著者名ヨミ タカハシ オサム
出版者 ひつじ書房
出版年月 2015.2
ページ数 377p
大きさ 22cm
ISBN 4-89476-729-4
分類記号 910.261
書名 明治の翻訳ディスクール (ひつじ研究叢書)
書名ヨミ メイジ ノ ホンヤク ディスクール
副書名 坪内逍遥・森田思軒・若松賤子
副書名ヨミ ツボウチ ショウヨウ モリタ シケン ワカマツ シズコ
内容紹介 翻訳を文化交通(コミュニケーション)のひとつの媒介者とする観点に立ち、意味の変容とズレに着目し、異文化を受け取る側の問題認識に最大限の焦点をあてながら、明治期の翻訳文学の持つ問題性をテクスト受容論的に問い直す。
著者紹介 〈高橋修〉1954年宮城県生まれ。上智大学大学院博士後期課程修了。博士(文学)。専門は日本近代文学。共立女子短期大学文科教授。著書に「主題としての〈終り〉」など。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。