検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

英語対訳で読む日本のことわざ (じっぴコンパクト新書)

著者名 牧野 髙吉/著
著者名ヨミ マキノ タカヨシ
出版者 実業之日本社
出版年月 2017.11


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1211380290388.8/マ-17/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 牧野 髙吉/著
著者名ヨミ マキノ タカヨシ
出版者 実業之日本社
出版年月 2017.11
ページ数 207p
大きさ 18cm
ISBN 4-408-33745-6
分類記号 388.81
書名 英語対訳で読む日本のことわざ (じっぴコンパクト新書)
書名ヨミ エイゴ タイヤク デ ヨム ニホン ノ コトワザ
副書名 日英の発想の違いが面白い!
副書名ヨミ ニチエイ ノ ハッソウ ノ チガイ ガ オモシロイ
欧文タイトル:Japanese Proverbs in Simple English
内容紹介 「人の噂も七十五日」でも、英語圏ではたったのnine days? 日常会話やスピーチ等で用いられる日本の「ことわざ」を厳選。そのことわざがもつニュアンスをそのまま英訳し、本場の英語のことわざと対比させる。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。