検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

<翻訳>の文学誌 

著者名 溝渕 園子/著
著者名ヨミ ミゾブチ ソノコ
出版者 群像社
出版年月 2020.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1212373537910.2/ミ-20/3F開架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 溝渕 園子/著
著者名ヨミ ミゾブチ ソノコ
出版者 群像社
出版年月 2020.2
ページ数 397p
大きさ 20cm
ISBN 4-910100-06-7
分類記号 910.26
書名 <翻訳>の文学誌 
書名ヨミ ホンヤク ノ ブンガクシ
内容紹介 他者を取り込む<翻訳>という行為をキーワードに、夏目漱石、太宰治、小山内薫、芥川龍之介、三島由紀夫、村上春樹などを解読。日本文学とロシア文学の相互作用に光をあて、新たな文学誌を浮き彫りにする。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。