検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

和英併記 奥の細道 英語版

著者名 松尾芭蕉/著
著者名ヨミ マツオ バショウ
出版者 講談社インターナショナル
出版年月 1995.11


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1112352927915.5/マ/3F閉架図書帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 松尾芭蕉/著   Dorothy Britton/〔訳〕
著者名ヨミ マツオ バショウ ブリトン ドロシー
出版者 講談社インターナショナル
出版年月 1995.11
ページ数 124p
大きさ 19cm
ISBN 4-7700-0792-2
分類記号 915.5
書名 和英併記 奥の細道 英語版
書名ヨミ オクノホソミチ
副書名 芭蕉の世界を名訳でたのしむ
副書名ヨミ バショウ ノ セカイ オ メイヤク デ タノシム
内容紹介 「行く春や鳥啼き魚の目は泪」「夏草や兵どもが夢の跡」 江戸時代の俳人・松尾芭蕉が残した数々の名句、あなたならどう英語に訳しますか? 英訳で味わう芭蕉の世界。日本語の原文つき。
著者紹介 1644-94年。徳川時代初期の俳人。「奥の細道」など日本文学史に残る作品を生み出した。



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。