検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

翻訳と日本文化 (シリーズ国際交流)

著者名 芳賀徹/編
著者名ヨミ ハガ トオル
出版者 国際文化交流推進協会
出版年月 2000.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1114058180801.7/ホ/3F閉架式見帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 芳賀徹/編
著者名ヨミ ハガ トオル
出版者 国際文化交流推進協会
出版年月 2000.4
ページ数 194p
大きさ 19cm
ISBN 4-634-47150-7
分類記号 801.7
書名 翻訳と日本文化 (シリーズ国際交流)
書名ヨミ ホンヤク ト ニホン ブンカ
内容紹介 外国から新しい文化を学んできた日本人。その言語は原文ではなく翻訳の形で導入・普及した。「翻訳」の観点から、日本文化の歴史を探り、日本人のアイデンティティーに迫る。『国際交流』の特集を再編集。
著者紹介 1931年山形県生まれ。東京大学大学院比較文学比較文化博士課程修了。京都造形芸術大学学長。東京大学名誉教授。著書に「きのふの空」「詩の国詩人の国」ほか。



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 名詩名訳の文化史的系譜 芳賀 徹/著
2 日本人の教養の伝統をめぐって 井波 律子/著
3 受胎告知 米井 力也/著
4 『解体新書』から『西洋事情』へ 吉田 忠/著
5 中国における「翻訳」と近代ヨーロッパ 劉 岸偉/著
6 ドイツ近代思想と日本人 高橋 英夫/著
7 ただいま翻訳中—三つ目の英訳『源氏物語』 ロイヤル・タイラー/著
8 象のつくり方 ジェイ・ルービン/著
9 冒険の時代 尹 相仁/著
10 翻訳することと、翻訳されること 村上 春樹/著
11 俳句は英訳できるのか 上田 真/著
12 翻訳ビジネスの舞台裏 沢田 博/著
13 翻訳と外交 北村 大/著
14 映画字幕の世界と翻訳者 山崎 剛太郎/著
15 日本という翻訳の宇宙 ドナルド・キーン/ほか座談
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。