検索結果書誌詳細

  • 貸出中の資料は予約できます。(一部を除きます)
    「在庫」及び「要取寄」の資料は受取館と所蔵館が同じ場合は予約できません。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

 

書名

ロンドンで本を読む 

著者名 丸谷 才一/編著
著者名ヨミ マルヤ サイイチ
出版者 マガジンハウス
出版年月 2001.6


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 所蔵場所 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 ミライon1114655981019.9/マ/3F閉架式見帯出可在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書(一般)
著者名 丸谷 才一/編著   幾野 宏/〔ほか〕訳
著者名ヨミ マルヤ サイイチ イクノ ヒロシ
出版者 マガジンハウス
出版年月 2001.6
ページ数 337,8p
大きさ 20cm
ISBN 4-8387-1241-3
分類記号 019.9
書名 ロンドンで本を読む 
書名ヨミ ロンドン デ ホン オ ヨム
内容紹介 読むに値する本の魅力を、普通の読者に向けてすっきりと語る。そして読者を本屋さんまで走らせる…。そんな見本が41本。イギリス書評の出来のよいものを紹介する。『SWITCH』『鳩よ!』連載をまとめる。



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 イギリス書評の芸と風格について 丸谷 才一/著
2 ヨーゼフ・ロート『聖なる酔っぱらいの伝説』 マイケル・ウッド/著 富山 太佳夫/訳
3 ミラン・クンデラ『冗談』 デイヴィッド・ロッジ/著 富士川 義之/訳
4 ミラン・クンデラ『存在の耐えられない軽さ』 ジョン・ベイリー/著 富士川 義之/訳
5 ジョン・クレランド『ファニー・ヒル』 ブリジッド・ブローフィ/著 出淵 博/訳
6 コナン・ドイル『オックスフォード版シャーロック・ホームズ全集』 小池 滋/訳
7 イーヴリン・ウォー『大転落』 キングズレー・エイミス/著 富山 太佳夫/訳
8 グレアム・グリーン『事件の核心』 イーヴリン・ウォー/著 小野寺 健/訳
9 アンガス・ウィルソン『服毒したあと』『動物園の責任者』『ミセス・エリオットの中年期』『笑いごとではない』『荒れた庭、あるいは書くということ』 アントニー・バージェス/著 永川 玲二/訳
10 アニータ・ブルックナー『異国の秋』 ルース・レンデル/著 小野寺 健/訳
11 デイヴィッド・ロッジ『小説の技巧』 A・S・バイアット/著 富士川 義之/訳
12 スティーヴン・W・ホーキング『ホーキング、宇宙を語る』 サルマン・ラシュディ/著 池沢 夏樹/訳
13 ジュリアン・バーンズ『フロベールの鸚鵡』 ジョン・グロス/著 富士川 義之/訳
14 ジュリアン・バーンズ『海峡を越えて』 ピーター・ケンプ/著 丹治 愛/訳
15 カズオ・イシグロ『日の名残り』 サルマン・ラシュディ/著 小野寺 健/訳
16 アンドリュー・モートン『ダイアナ妃の真実』 ジョン・ノートン/著 沢崎 順之助/訳
17 コンパクト・ディスク版『オックスフォード英語大辞典』(第二版) アントニー・バージェス/著 大沢 正佳/訳
18 マルセル・プルースト『失われた時を求めて』 アントニー・ポウエル/著 出淵 博/訳
19 マルセル・プルースト『失われた時を求めて』 アンガス・ウィルソン/著 出淵 博/訳
20 フェルナン・ブローデル『地中海』 レイモンド・カー/著 富山 太佳夫/訳
21 マルグリット・デュラス『愛人』 ローナ・セージ/著 出淵 博/訳
22 エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリー『モンタイユー』 V・S・プリチェット/著 富山 太佳夫/訳
23 ワルター・ベンヤミン『ワルター・ベンヤミン著作選集』 ジョージ・スタイナー/著 土岐 恒二/訳
24 ジェイムズ・ジョイス『ユリシーズ』(H・W・ガーブラー編・原典批評研究版) アントニー・バージェス/著 大沢 正佳/訳
25 フラン・オブライエン『フラン・オブライエン・リーダー』 V・S・プリチェット/著 大沢 正佳/訳
26 アレッサンドロ・マンゾーニ『いいなづけ』 V・S・プリチェット/著 出淵 博/訳
27 ウンベルト・エーコ『薔薇の名前』 マソリーノ・ダミコ/著 富山 太佳夫/訳
28 ウンベルト・エーコ『薔薇の名前』 ニコラス・シュリンプトン/著 富山 太佳夫/訳
29 イタロ・カルヴィーノ『なぜ古典を読むのか』 アルベルト・マングエル/著 大沢 正佳/訳
30 紫式部『源氏物語』 V・S・プリチェット/著 出淵 博/訳
31 紫式部『源氏物語』 C・P・スノウ/著 丸谷 才一/訳
32 遠藤周作『侍』 アントニー・スウェイト/著 小野寺 健/訳
33 丸谷才一『たった一人の反乱』 アントニー・バージェス/著 幾野 宏/訳
34 北杜夫『幽霊』『楡家の人びと』 ジュリアン・ルース/著 小野寺 健/訳
35 村上春樹『象の消滅』 リチャード・ロイド・パリー/著 小野寺 健/訳
36 ホルヘ・ルイス・ボルヘス『ボルヘス全小説』 マイケル・ウッド/著 土岐 恒二/訳
37 エドマンド・ウィルソン『フィンランド駅へ』 V・S・プリチェット/著 岡本 正明/訳
38 ウラジーミル・ナボコフ『ロリータ』 フィリップ・トインビー/著 富士川 義之/訳
39 ウラジーミル・ナボコフ『ドン・キホーテ講義』 V・S・プリチェット/著 出淵 博/訳
40 J・D・サリンジャー『ライ麦畑でつかまえて』『エズメに捧ぐ・その他の短篇』『フラニーとズーイ』『大工よ、屋根の梁を高く上げよ・シーモア序章』 パトリック・スキーン・カトリング/著 富山 太佳夫/訳
41 イアン・ハミルトン『サリンジャーを探して』 パトリック・スキーン・カトリング/著 富山 太佳夫/訳
42 レイモンド・カーヴァー『ファイアズ(炎)』 ピーター・ケンプ/著 川本 三郎/訳
43 マドンナ写真集『SEX』 マリーナ・ウォーナー/著 沢崎 順之助/訳
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。